Subversion provides many optional behaviors that can be controlled by the user. Many of these options are of the kind that a user would wish to apply to all Subversion operations. So, rather than forcing users to remember command-line arguments for specifying these options, and to use them for each and every operation they perform, Subversion uses configuration files, segregated into a Subversion configuration area.
Subversion fornisce molti comportamenti aggiuntivi che possono essere controllati dall'utente. Molte di queste opzioni sono del tipo che l'utente vorrebbe applicare a tutte le operazioni di Subversion. Così, piuttosto che costringere gli utenti a ricordare gli argomenti da passare da linea di comando per specificare queste opzioni, e di usarli ogni volta che si effettua un'operazione, Subversion utilizza file di configurazione, segregati nell'aria di configuarzione di Subversion .
The Subversion configuration area is a two-tiered hierarchy of option names and their values. Usually, this boils down to a special directory that contains configuration files (the first tier), which are just text files in standard INI format (with “sections” providing the second tier). These files can be easily edited using your favorite text editor (such as Emacs or vi), and contain directives read by the client to determine which of several optional behaviors the user prefers.
L'area di configurazionedi Subversion è una struttura gerarchica a due livelli con le opzioni nome-valore. Di solito, questo si condensa in una speciale directory che contienefile di configurazione (il primo livello), che sono semplicemente dei file di testo nel formato INI (con «sezioni» che si occupano del secondo livello). Questi file possono facilmente essere modificati utilizzando il proprio editor di testo preferito (come ad esempio Emacs o vi), e contengono istruzioni lette dal client per stabilire quale dei diversi comportamenti opzionali l'utente preferisce.
The first time that the svn
command-line client is executed, it creates a per-user
configuration area. On Unix-like systems, this area appears
as a directory named .subversion
in the
user's home directory. On Win32 systems, Subversion creates a
folder named Subversion
, typically inside
the Application Data
area of the user's
profile directory (which, by the way, is usually a hidden
directory). However, on this platform the exact location
differs from system to system, and is dictated by the Windows
registry.
[44]
We will refer to the per-user configuration area using its Unix
name, .subversion
.
La prima volta che viene eseguito il comando svn
da linea di comando, esso crea una sezione di configurazione per ogni singolo utente.
Su un sistema tipo Unix , quest' area appare come
una directory chiamata .subversion
nella directory
principale dell'utente. Su sistemi Win 32, Subversion crea una cartella
chiamata Subversion
, tipicamente all'interno
dell'area Application Data
della directory del profilo utente
(che, tra l'altro, è di solito nascosta). Comunque, su questo tipo di piattaforme
l'esatta collocazione differisce da sistema a sistema,
ed è dettata dal registro di Windows.
[45]
Si farà riferimento alla sezione di configurazione del singolo utente con
il suo nome Unix, .subversion
.
In addition to the per-user configuration area, Subversion
also recognizes the existence of a system-wide configuration
area. This gives system administrators the ability to
establish defaults for all users on a given machine. Note
that the system-wide configuration area does not alone dictate
mandatory policy—the settings in the per-user
configuration area override those in the system-wide one, and
command-line arguments supplied to the svn
program have the final word on behavior. On Unix-like
platforms, the system-wide configuration area is
expected to be the /etc/subversion
directory; on Windows machines, it looks for a
Subversion
directory inside the common
Application Data
location (again, as
specified by the Windows Registry). Unlike the per-user
case, the svn program does not attempt
to create the system-wide configuration area.
In aggiunta alla sezione di configurazione del singolo utente, Subversion
riconosce anche l'esistenza di una sezione di configurazione a livello dell'intero sistema.
Questo permette agli amministratori di sistema di stabilire
comportamenti di default per tutti glu utenti su una data macchina.
Si noti che questa sezione di configurazione a livello dell'intero sistema non è solo dettata
da una politica obbligatoria—le impostazioni nella sezione
di configurazione del singolo utente sovrascrivono quelle nella sezione di sistema,
e gli argomenti passati da linea di comando forniti con il comando svn
hanno l'ultima parola sul comportamento scelto. Sulle
piattaforme tipo Unix, la sezione configurazione di sistema
si trova di solito nalla directory /etc/subversion
;
sulle macchine Windows, essa ppare come una directory
Subversion
all'interno dell'area comune
Application Data
(di nuovo, come specificato
dal registro di Windows ). Diversamente dal caso dell'area utente ,
con il comando svn il programma non crea
l'area di configurazione di sistema.
The configuration area currently contains three
files—two configuration files (config
and
servers
), and a README.txt
file which describes the INI format. At the time of their
creation, the files contain default values for each of the
supported Subversion options, mostly commented out and grouped
with textual descriptions about how the values for the key
affect Subversion's behavior. To change a certain behavior,
you need only to load the appropriate configuration file into
a text editor, and modify the desired option's value. If at
any time you wish to have the default configuration settings
restored, you can simply remove (or rename) your configuration
directory and then run some innocuous svn
command, such as svn --version. A new
configuration directory with the default contents will be
created.
L'area di configurazione contiene correntemente tre
file—due file di configurazione(config
e
servers
), e un file il formato INI
README.txt
.
Al momento della loro creazione, i file contengono
valori di default per ognuna delle opzioni supportate da
Subversion , la maggior parte commentate e raggruppate
con descrizioni su come i loro valori influenzano il comportamento di
Subversion. Per modificare un determinato comportamento,
serve soltanto caricare l'opportuno file di configurazione
all'interno dell'editor di testo, e modificare il valore dell'opzione desiderata.
Se in qualsiasi momento si desidera tornare alle impostazioni
della configurazione di default ,
si può semplicemente rimuovere (o rinominare) la propria directory di configurazione
e quindi eseguire alcuni innocui comandi svn ,
come svn --version. Verrà creata una nuova directory di configurazione
con i contenuti di default.
The per-user configuration area also contains a cache of
authentication data. The auth
directory
holds a set of subdirectories that contain pieces of cached
information used by Subversion's various supported
authentication methods. This directory is created in such a
way that only the user herself has permission to read its
contents.
La sezione di configurazione del singolo utente contiene anche una cache di
dati di autenticazione. La directory auth
è formata da un insieme di sottodirectory che contiene pezzi di informazioni nascoste
usate da vari metodi di autenticazione supportati da Subversion.
Questa directory è creata in modo tale che soltanto
l'utente ha i privilegi per leggere il suo contenuto.
In addition to the usual INI-based configuration area, Subversion clients running on Windows platforms may also use the Windows registry to hold the configuration data. The option names and their values are the same as in the INI files. The “file/section” hierarchy is preserved as well, though addressed in a slightly different fashion—in this schema, files and sections are just levels in the registry key tree.
In aggiunta alla solita area di configurazione basata su INI, i client Subversion che lavorano su piattaforme Windows possono anche usare il registro di Windows per custodire i dati di configurazione. Le opzioni di nomi e i loro valori sono gli stessi che ci sono nei file INI. La gerarchia «file/section» è comunque preservata, nonostante sia indirizzata in un modo —leggermente diverso; in questo schema , file e sezioni sono solo livelli nell'albero delle chiavi di registro.
Subversion looks for system-wide configuration values
under the
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Tigris.org\Subversion
key. For example, the global-ignores
option,
which is in the miscellany
section of the
config
file, would be found at
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Tigris.org\Subversion\Config\Miscellany\global-ignores
.
Per-user configuration values should be stored under
HKEY_CURRENT_USER\Software\Tigris.org\Subversion
.
Subversion cerca i valori per la configurazione di sistema
sotto la chiave
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Tigris.org\Subversion
.
Ad esempio, l'opzione global-ignores
,
che si trova nella sezione miscellany
nel file
config
, verrebbe trovata in
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Tigris.org\Subversion\Config\Miscellany\global-ignores
.
I valori di configurazione dell'utente dovrebbero essere memorizzati sotto
HKEY_CURRENT_USER\Software\Tigris.org\Subversion
.
Registry-based configuration options are parsed before their file-based counterparts, so are overridden by values found in the configuration files. In other words, configuration priority is granted in the following order on a Windows system:
Le opzioni di configurazione basate sul registro sono analizzate prima delle loro omologhe basate sui file, cosicchè vengono sovrascritte dai valori trovati nei file di configurazione. In altre parole, la priorità di configurazione su un sistema Windows è stabilita dal seguente ordine:
Command-line options
Opzioni da linea di comando
The per-user INI files
File Ini dell'utente
The per-user Registry values
Valori del registro dell'utente
The system-wide INI files
File INI di sistema
The system-wide Registry values
Valori del registro di sistema
Also, the Windows Registry doesn't really support the
notion of something being “commented out”.
However, Subversion will ignore any option key whose name
begins with a hash (#
) character. This
allows you to effectively comment out a Subversion option
without deleting the entire key from the Registry, obviously
simplifying the process of restoring that option.
Inoltre, il registro di Windows non supporta realmente la nozione
di qualcosa di esistente « commentata ».
Comunque, Subversion ignorerà ogni opzione il cui nome
comincia con il carattere (#
) . Questo permette
di commentare un'opzione di Subversion
senza cancellare l'intera chiave dal registro,
semplificando, ovviamente, il processo di recupero di quella opzione.
The svn command-line client never
attempts to write to the Windows Registry, and will not
attempt to create a default configuration area there. You can
create the keys you need using the REGEDIT
program. Alternatively, you can create a
.reg
file, and then double-click on that
file from the Explorer shell, which will cause the data to be
merged into your registry.
Il comando svn eseguito da linea di comando del client
non tenta mai di scrivere al registro di Windows, e non proverà a creare
una sezione di configurazione di default nel registro.Si possono
creare le chiavi di cui si ha bisogno usando il comando REGEDIT.
In alternativa,si può creare un file
.reg
, e quindi con un doppio click su di esso
dalla finestra di Explorer , i dati saranno incorporati nel registro.
Esempio 7.1. Esempio di file di registrazione(.reg) .
REGEDIT4 [HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Tigris.org\Subversion\Servers\groups] [HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Tigris.org\Subversion\Servers\global] "#http-proxy-host"="" "#http-proxy-port"="" "#http-proxy-username"="" "#http-proxy-password"="" "#http-proxy-exceptions"="" "#http-timeout"="0" "#http-compression"="yes" "#neon-debug-mask"="" "#ssl-authority-files"="" "#ssl-trust-default-ca"="" "#ssl-client-cert-file"="" "#ssl-client-cert-password"="" [HKEY_CURRENT_USER\Software\Tigris.org\Subversion\Config\auth] "#store-auth-creds"="no" [HKEY_CURRENT_USER\Software\Tigris.org\Subversion\Config\helpers] "#editor-cmd"="notepad" "#diff-cmd"="" "#diff3-cmd"="" "#diff3-has-program-arg"="" [HKEY_CURRENT_USER\Software\Tigris.org\Subversion\Config\miscellany] "#global-ignores"="*.o *.lo *.la #*# .*.rej *.rej .*~ *~ .#* .DS_Store" "#log-encoding"="" "#use-commit-times"="" "#template-root"="" "#enable-auto-props"="" [HKEY_CURRENT_USER\Software\Tigris.org\Subversion\Config\tunnels] [HKEY_CURRENT_USER\Software\Tigris.org\Subversion\Config\auto-props]
The previous example shows the contents of a
.reg
file which contains some of the most
commonly used configuration options and their default values.
Note the presence of both system-wide (for network
proxy-related options) and per-user settings (editor programs
and password storage, among others). Also note that all the
options are effectively commented out. You need only to
remove the hash (#
) character from the
beginning of the option names, and set the values as you
desire.
Il precedente esempio mostra il contenuto di un file
.reg
che contiene alcune delle opzioni di configurazione
più comunemente usate e i loro valori di default.
Si noti la presenza contemporanea sia delle impostazioni di sistema
(per le opzioni relative al proxy di rete) sia delle impostazioni dell'utente
(programmi di editor e memorizzazione delle password , tra le altre).
Si noti, inoltre, che tutte le opzioni sono effettivamente
commentate. Bisognerà soltanto rimuovere il carattere
(#
) dall'inizio dei nomi delle opzioni,
e settare i valori come si desidera.
In this section, we will discuss the specific run-time configuration options that are currently supported by Subversion.
In questa sezione saranno discusse le opzioni specifiche per la configurazione a run-time, che sono correntemente supportate da Subversion.
The servers
file contains
Subversion configuration options related to the network
layers. There are two special section names in this
file—groups
and
global
. The groups
section is essentially a cross-reference table. The keys in
this section are the names of other sections in the file;
their values are globs—textual
tokens which possibly contain wildcard
characters—that are compared against the hostnames of
the machine to which Subversion requests are sent.
Il file server
contiene opzioni di configurazione di
Subversion relative ai livelli di rete.
Ci sono due sezioni speciali in questo file—
gruppi
e
globale
. La sezione gruppi
è essenzialmente una tabella a riferimento incrociato.Le chiavi,
in questa sezione,sono i nomi delle altre sezioni del file;
i loro valori sono globs—textual
token testuali che possono contenere caratteri jolly—
che vengono confrontati con l'hostname della macchina
a cui Subversion invia le richieste.
[groups] beanie-babies = *.red-bean.com collabnet = svn.collab.net [beanie-babies] … [collabnet] …
When Subversion is used over a network, it attempts to
match the name of the server it is trying to reach with a
group name under the groups
section. If
a match is made, Subversion then looks for a section in the
servers
file whose name is the matched
group's name. From that section it reads the actual network
configuration settings.
Quando Subversion è usata su una rete, prova a far corrispondere il nome
del server che cerca di raggiungere con un gruppo di nomi
che si trovano nella sezione gruppi
.
Se trova riscontro, Subversion cerca una sezione nel file
server
il cui nome corrisponde al nome del gruppo.
Da quella sezione legge le attuali impostazioni di configurazione della rete.
The global
section contains the
settings that are meant for all of the servers not matched
by one of the globs under the groups
section. The options available in this section are
exactly the same as those valid for the other server
sections in the file (except, of course, the special
groups
section), and are as
follows:
La sezione globale
contiene le
impostazioni che hanno significato per tutti i server che non trovano riscontro
con uno di quelli presenti nella sezione gruppi
.
Le opzioni disponibili in questa sezione, sono esattamente
le stesse valide per le altre sezioni server
nel file (eccetto, naturalmente, la sezione speciale
gruppi
), e sono le seguenti:
http-proxy-host
This specifies the hostname of the proxy computer through which your HTTP-based Subversion requests must pass. It defaults to an empty value, which means that Subversion will not attempt to route HTTP requests through a proxy computer, and will instead attempt to contact the destination machine directly.
Questa specifica l'host del computer proxy attraverso il quale devono passare le richieste basate su HTTP di Subversion. E' settato di default ad un alore nullo, che sta a significare che Subversion non invierà le richieste HTTP attarverso un computer proxy , e che proverà a contattare la macchina di destinazione direttamente.
http-proxy-port
This specifies the port number on the proxy host to use. It defaults to an empty value.
Specifica il numero di porta del proxy da utilizzare. Di default è settato ad un valore nullo.
http-proxy-username
This specifies the username to supply to the proxy machine. It defaults to an empty value.
Specifica il nome utente da fornire al computer proxy. Di default è un valore nullo.
http-proxy-password
This specifies the password to supply to the proxy machine. It defaults to an empty value.
Specifica la password da fornire al computer proxy. Di default è un valore nullo.
http-timeout
This specifies the amount of time, in seconds, to
wait for a server response. If you experience
problems with a slow network connection causing
Subversion operations to timeout, you should increase
the value of this option. The default value is
0
, which instructs the underlying
HTTP library, Neon, to use its default timeout
setting.
Specifica la quantità di tempo, in secondi,
in cui aspettare la risposta dal server. Se si ha esperienza di problemi
di connessione con una rete lente che possono causare
la scadenza della operazioni di Subversion operations to timeout,
andrebbe aumentato il valore di questa opzione. Il valore di default è
0
, che istruisce la libreria
HTTP , Neon, ad usare il suo tempo di scadenza di default .
http-compression
This specifies whether or not Subversion should
attempt to compress network requests made to DAV-ready
servers. The default value is yes
(though compression will only occur if that capability
is compiled into the network layer). Set this to
no
to disable compression, such as
when debugging network transmissions.
Specifica se Subversion debba o meno provare a comprimere
le richeste di rete fatte al server DAV.
Il valore di default è si
(la compressione occorre soltanto se la capacità
è compilata in un livello di rete). Impostare il valore a
no
per disabilitare la compressione, così come
avviene nelle trasmissioni di rete di debug.
neon-debug-mask
This is an integer mask that the underlying HTTP
library, Neon, uses for choosing what type of
debugging output to yield. The default value is
0
, which will silence all debugging
output. For more information about how Subversion
makes use of Neon, see Capitolo 8, Informazioni per lo sviluppatore.
E' una maschera usata dalla libreria HTTP,
Neon, per scegliere che tipo di messaggio di debug fornire.
Il valore di default è
0
, che annulla tutti i messaggi di debug.
Per avere maggiori informazioni su come Subversion
utilizza Neon, si veda Capitolo 8, Informazioni per lo sviluppatore.
ssl-authority-files
This is a semicolon-delimited list of paths to files containing certificates of the certificate authorities (or CAs) that are accepted by the Subversion client when accessing the repository over HTTPS.
E' un elenco, delimitato da punto e virgola, di percorsi di file che contengono certificati delle autorità di certificazione (o CAs) che sono accettati dal client Subversion quando si accede al repository attraverso HTTPS.
ssl-trust-default-ca
Set this variable to yes
if you
want Subversion to automatically trust the set of
default CAs that ship with OpenSSL.
Si imposti questa variabile a si
se
si vuole che Subversion verifichi automaticamente l'insieme di default
CAs che viaggia con OpenSSL.
ssl-client-cert-file
If a host (or set of hosts) requires an SSL client certificate, you'll normally be prompted for a path to your certificate. By setting this variable to that same path, Subversion will be able to find your client certificate automatically without prompting you. There's no standard place to store your certificate on disk; Subversion will grab it from any path you specify.
Se un host (o un insieme di host) richiede un certificato SSL al client, normalmente si cerca un percorso rapido per trovare il certificato. Impostando questa variabile con lo stesso percorso, Subversion sarà in grado di trovare il certificato del client in modo automatico. Sul disco non ci sono luoghi standard in cui conservare il certificato; Subversion lo prenderà da qualsiasi percorso venga specificato.
ssl-client-cert-password
If your SSL client certificate file is encrypted
by a passphrase, Subversion will prompt you for the
passphrase whenever the certificate is used. If you
find this annoying (and don't mind storing the
password in the servers
file),
then you can set this variable to the certificate's
passphrase. You won't be prompted anymore.
Se il file certificato SSL è criptato,
Subversion richiederà la chiave di decifrazione ogni
volta che il certificato viene usato.Se si trova la cosa noiosa
(e ci si dimentica di memorizzare la password
nel file servers
file),
si può impostare questa variabile con il valore della
chiave di decifrazione del certificato.
Non si verrà più interrogati.
The config
file contains the rest
of the currently available Subversion run-time options,
those not related to networking. There are only a few
options in use at this time, but they are again grouped into
sections in expectation of future additions.
Il file config
contiene le
restanti opzioni normalmente disponibili in Subversion,
quelle che non sono in relazione con la rete. Ci sono solo poche opzioni
in uso in questo momento, ma sono di nuovo raggruppate in sezioni
in attesa di future aggiunte.
The auth
section contains settings
related to Subversion's authentication and authorization
against the repository. It contains:
La sezione auth
contiene impostazioni
relative all'autenticazione e autorizzazione di Subversion
nei confronti del repository. Essa contiene:
store-passwords
This instructs Subversion to cache, or not to
cache, passwords that are supplied by the user in
response to server authentication challenges. The
default value is yes
. Set this to
no
to disable this on-disk password
caching. You can override this option for a single
instance of the svn command using
the --no-auth-cache
command-line
parameter (for those subcommands that support it).
For more information, see sezione chiamata «Client Credentials Caching».
Questa indica a Subversion se memorizzare o no,
password fornite dall'utente in
risposta alle richieste di autenticazione da paret del server .
Il valore di default è si
. Si imposti a
no
per disabilitare la memorizzazione
della password sul disco.
Si può sovrascrivere questa opzione per una singola
instanza del comando svn usando
il parametro da riga di comando --no-auth-cache
(per quelle versioni che lo supportano).
Per maggiori informazioni, si veda sezione chiamata «Client Credentials Caching».
store-auth-creds
This setting is the same as
store-passwords
, except that it
enables or disables disk-caching of
all authentication information:
usernames, passwords, server certificates, and any
other types of cacheable credentials.
Questa imposatzione è la stessa della
memorizzazione-password
, eccetto che per il fatto
che abilita o disabilita la memorizzazione su disco di
tutte le informazioni di autenticazione:
nome utente, password, certificati del server , e ogni
altro tipo di cerdenziali memorizzabili.
The helpers
section controls which
external applications Subversion uses to accomplish its
tasks. Valid options in this section are:
La sezione aiuti
section controlla le applicazioni
esterne che Subversion usa per assolvere ai suoi compiti.
Opzioni valide in questa sezione sono:
editor-cmd
This specifies the program Subversion will use to
query the user for a log message during a commit
operation, such as when using svn
commit without either the
--message
(-m
) or
--file
(-F
) options.
This program is also used with the svn
propedit command—a temporary file is
populated with the current value of the property the
user wishes to edit, and the edits take place right
in the editor program (see sezione chiamata «Proprietà»). This option's default
value is empty. The order of priority for determining the
editor command is:
Specifica il programma che Subversion userà per
chiedere all'utente un messaggio di log durante il commit,
così come si usa il comando svn
commitsenza usare nè l'opzione
--message
(-m
) nè l'opzione
--file
(-F
) .
Questo programma è usato anche con il comando svn
propedit un file temporaneo viene popolato
con il valore corrente della proprietà che l'utente vuole modificare,
e la modifica avviene nel programma di editor.
(si veda sezione chiamata «Proprietà»).Il valore di default
di questa opzione è nullo. L'ordine di priorità per determinare il comando di editor è:
Command-line option --editor-cmd
Opzione da riga di comando --editor-cmd
Environment variable SVN_EDITOR
Variabile d'ambienteSVN_EDITOR
Configuration option editor-cmd
Opzioni di configurazione editor-cmd
Environment variable VISUAL
Variabile d'ambiente VISUAL
Environment variable EDITOR
Variabile d'ambiente EDITOR
Possibly, a default value built in to Subversion (not present in the official builds)
Possibilmente,un valore di default costruito in Subversion (non presente nelle versioni ufficiali)
The value of any of these options or variables is
(unlike diff-cmd
) the beginning of a
command line to be executed by the shell. Subversion
appends a space and the pathname of the temporary file to be
edited. The editor should modify the temporary file and
return a zero exit code to indicate success.
Il valore di ognuna di queste opzioni e variabili è
(diversamente da diff-cmd
) l'inizio di una
linea di comando da eseguire da shell. Subversion
aggiunge uno spazio e il percorso del file temporaneo da
modificare. L'editor di testo può modificare il file temporaneo
e restituire un codice di uscita pari a 0 per indicare il successo
dell'operazione.
diff-cmd
This specifies the absolute path of a differencing program, used when Subversion generates “diff” output (such as when using the svn diff command). By default Subversion uses an internal differencing library—setting this option will cause it to perform this task using an external program. See sezione chiamata «Using External Differencing Tools» for more details on using such programs.
Specifica il percorso assoluto di un programma differente usato quando Subversion genera «diff» un risultato (così come avviene usando il comando svn diff ).Di default Subversion usa una libreria—interna; impostando questa opzione il compito sarà eseguito da un programma esterno. Per maggiori dettagli sull'utilizzo di tali programmi si veda sezione chiamata «Using External Differencing Tools».
diff3-cmd
This specifies the absolute path of a three-way differencing program. Subversion uses this program to merge changes made by the user with those received from the repository. By default Subversion uses an internal differencing library—setting this option will cause it to perform this task using an external program. See sezione chiamata «Using External Differencing Tools» for more details on using such programs.
Specifica il percorso di un programma a tre vie di differenze. Subversion usa questo programma per fondere le modifiche fatte dall'utente con quelle ricevute dal repository. Di default Subversion usa una libreria interna;impostando questa opzione il compito sarà eseguito da un programma esterno. er maggiori dettagli sull'utilizzo di tali programmi si veda sezione chiamata «Using External Differencing Tools».
diff3-has-program-arg
This flag should be set to true
if the program specified by the
diff3-cmd
option accepts a
--diff-program
command-line
parameter.
Questo flag deve essere impostato a vero
se il programma specificato dall'opzione
diff3-cmd
accetta il parametro
--diff-program
da linea di comando.
The tunnels
section allows you to
define new tunnel schemes for use with
svnserve and svn://
client connections. For more details, see sezione chiamata «SSH authentication and authorization».
Le sezioni tunnel
permettono di definire
nuovi schemi tunnel per usare con il comando
svnserve e svn://
le connessioni client. Per maggiori dettagli , si veda sezione chiamata «SSH authentication and authorization».
The miscellany
section is where
everything that doesn't belong elsewhere winds up.
[46]
In this section, you can find:
La sezione miscellany
è il luogo in cui tutto
ciò che non appartiene ad altri luoghi trova posto.
[47]
In questa sezione , si possono trovare:
tutte le cose ignorate
When running the svn status
command, Subversion lists unversioned files and
directories along with the versioned ones, annotating
them with a ?
character (see sezione chiamata «svn status»). Sometimes, it can
be annoying to see uninteresting, unversioned
items—for example, object files that result from
a program's compilation—in this display. The
global-ignores
option is a list of
whitespace-delimited globs which describe the names of
files and directories that Subversion should not
display unless they are versioned. The default value
is *.o *.lo *.la #*# .*.rej *.rej .*~ *~
.#* .DS_Store
.
Quando si esegue il comando svn status,
Subversion elenca i file e le directory non versionati
insieme a quelli versionati, indicandoli con il carattere
?
(si veda sezione chiamata «svn status»). Qualche volta,
può essere seccante vedere oggetti che non interessano e non sono versionati;
per esempio, file che sono il risultato della compilazione—di un programma.
L'opzione global-ignores
è un elenco
di globs delimitati da spazi che descrive i nomi di
file e directory che Subversion non dovrebbe mostrare
a meno che non sono sotto controllo di versione. Il valore di default
è *.o *.lo *.la #*# .*.rej *.rej .*~ *~
.#* .DS_Store
.
As well as svn status, the
svn add and svn import
commands also ignore files that match the list
when they are scanning a directory. You can override this
behaviour for a single instance of any of these commands
by explicitly specifying the file name, or by using
the --no-ignore
command-line flag.
Così come il comando svn status, anche
i comandi svn add e svn import
ignorano file si trovano nella lista
quando eseguono la scansione di una directory. Si può sovrascrivere
questo comportamento per una singola istanza o per tutte
specificando esplicitamente il nome del file , oppure utilizzando l'opzione
--no-ignore
da linea di comando.
For information on more fine-grained control of
ignored items, see sezione chiamata «svn:ignore
».
Per informazioni su un controllo più raffinato degli
oggetti ignorati, si veda
sezione chiamata «svn:ignore
».
enable-auto-props
This instructs Subversion to automatically set
properties on newly added or imported files. The
default value is no
, so set this to
yes
to enable Auto-props.
The auto-props
section of this file
specifies which properties are to be set on which files.
Fa in modo che Subversion imposti automaticamente
le proprietà su file aggiunti o importati. Il valore di
default è no
, si deve impostare a
si
per abilitare l' Auto-props.
La sezione auto-props
di questo file
specifica quali proprietà bisogna impostare e su quali file.
log-encoding
This variable sets the default character set
encoding for commit log messages. It's a permanent
form of the --encoding
option (see
sezione chiamata «Opzioni di svn»). The Subversion
repository stores log messages in UTF-8, and assumes
that your log message is written using your operating
system's native locale. You should specify a
different encoding if your commit messages are written
in any other encoding.
Questa variabile imposta il carattere di default
per segnalare i messaggi di log quando si effettua il commit.
E' una forma permanente dell'opzione --encoding
(si veda sezione chiamata «Opzioni di svn»). Il repository di Subversion
memorizza i messaggi di log con la codifica in UTF-8,
e assume che i messaggi di log siano scritti utilizzando
il proprio sistema operativo locale. Si deve specificare una codifica
differente se i messaggi di commit sono scritti con qualsiasi altra codifica.
use-commit-times
Normally your working copy files have timestamps that reflect the last time they were touched by any process, whether that be your own editor or by some svn subcommand. This is generally convenient for people developing software, because build systems often look at timestamps as a way of deciding which files need to be recompiled.
Di solito i file della propria copia di lavoro hanno una marcatura temporale che indica l'ultimo istante in cui sono stati toccati da un qualsiasi processo, sia che si tratti del proprio editor sia che si tratti di qualche altro sottocomando svn . Questo è generalmente conveniente per coloro che sviluppano software, perchè costruiscono sistemi che mostrano la marcatura temporale permettendo di decidere quali file devono essere ricompilati.
In other situations, however, it's sometimes nice
for the working copy files to have timestamps that
reflect the last time they were changed in the
repository. The svn export command
always places these “last-commit
timestamps” on trees that it produces. By
setting this config variable to
yes
, the svn
checkout, svn update,
svn switch, and svn
revert commands will also set last-commit
timestamps on files that they touch.
In altre situazioni, comunque, può essere piacevole
per i file presenti nella copia di lavoro avere marcature temporali
che riflettono le ultime modifiche fatte sul
repository. Il comando svn export
colloca questi «ultimi -commit
» su alberi che produce. Settando la variabile
di configurazione su
si
, i comandi svn
checkout, svn update,
svn switch, e svn
revert imposteranno la marca temporale dell'ultimo
commit sui file che toccano.
The auto-props
section controls
the Subversion client's ability to automatically set
properties on files when they are added or imported.
It contains any number of key-value pairs in the
format PATTERN = PROPNAME=PROPVALUE
where PATTERN
is a file pattern
that matches a set of filenames and the rest of the
line is the property and its value. Multiple matches
on a file will result in multiple propsets for that
file; however, there is no guarantee that auto-props
will be applied in the order in which they are listed
in the config file, so you can't have one rule
“override” another. You can find several
examples of auto-props usage in the
config
file. Lastly, don't
forget to set enable-auto-props
to
yes
in the miscellany
section if you want to enable auto-props.
La sezione auto-props
controlla
la possibilità da parte del client Subversion di impostare
automaticamente le proprietà sui file quando sono aggiunti o importati.
Contiene contiene tutti i numeri pari dei valkori chiave nel formato
PATTERN = PROPNAME=PROPVALUE
dove PATTERN
è un file modello
che abbina un insieme di nomi di file e il resto della linea
è la proprietà e il suo valore. Possono risultare più riscontri
con un file che risulta in più prospetti per quel file;
comunque,non è garantito che l' auto-props
venga applicato nell'ordine nel quale le proprietà sono elencate
nel config file , cosicchè può succedere che alcune regole ne
«sovrascrivono» altre. Si possono trovare diversi esempi
dell'utilizzo di auto-props nel file
config
. Come ultima cosa , non bisogna dimenticarsi di
impostare la proprietà enable-auto-props
a
si
nella sezione miscellany
se si vuole abilitare l'auto-props.
[44] The APPDATA
environment variable
points to the Application Data
area,
so you can always refer to this folder as
%APPDATA%\Subversion
.
[45] La variabile d'ambiente APPDATA
punta all'area Application Data
,
perciò si può sempre far riferimento a questa cartella con
%APPDATA%\Subversion
.
[46] Anyone for potluck dinner?
[47] Nessuno per una cena alla buona?